jueves, 31 de octubre de 2013

Playing with Little Red




































En el número 174 de DPI, un imprescindible magazine sobre ilustración hecha en Taiwán, hay un especial sobre Caperucita Roja, donde aparecen algunos ilustradores que han trabajado sobre este cuento tradicional. Hemos tenido la suerte de compartir viaje y obsesión junto a otros autores como Paloma Valdivia, Celia Chauffrey, Micao, Daniel Egnéus, Spoonier o Shigeo Otake. Queremos compartirlo con vosotros  transcribiendo directamente la entrevista en inglés. Si alguien está interesado en el texto en español, nos puede enviar un mail a correo@milimbo.com


At number 174 of DPI, an interesting magazine about illustration made in Taiwan, appears a special review about Little Red Riding Hood, where the work of some illustrators shows the different point of view of this traditional tale and his characterWe have been fortunate to share trip and obsession with other authors such as Paloma Valdivia, Celia ChauffreyMicao, Daniel EgnéusSpoonier or Shigeo OtakeWe want to share with you directly transcribing the interview in English.

-Would you share something about yourself with us?
Milimbo is a graphic studio and little publishing house fron Spain where we work into differents ways to telling. Sometimes we do it writing stories, or illustrating them, sometimes we do it too creating a game, because we understand the game as a way to do and to get knowledge.

And that's what we do. Telling with images using a simple code, graphic, wich lead us to the symbolic reading, as do the fairy tales and oral tradition.

Inside the forest ... (Our philosophy)
The way to telling is like to know which path you should to choose. That is a rule of the game. You can try one, twice, three times and you know that you can fail and get lost.
When you feel that you've choosen the right path, then you can leave signals to recognize again the road (as did it Hansel & Gretel).
The choice makes we must take the most short and simple path. But If there are  obstacles, entertainments, we could get lost. (as happened to Little Red Riding Hood).This is our way, the most simple that leads to the symbol. We prefer create illustrations like symbols because them remain in our memories and transcends any temporal and aesthetic trend. On our way sometimes we discover books, sometimes not. But that's the game.
The book is a media, you can use it to send messages to others have to read.
 
We like books. And we do it, books for children and adults at same time, althought they receive it in a different way.
But ... are really our books, children's books? Or maybe are books for adults?
In this "tightrope" linking childhood and the adult world is on which we like walk. And since it we launch questions in either direction. This is our path choosen, is like a game.

-
Please describe the product, counting game “Little Red Riding Hood”. What is the size, material, content, etc of this product?

Is a game about the “Little Red Riding Hood” tale. Inside a box slightly larger than a matchbox, sleeps Red Riding Hood, his mother, the wolf, the grand mother and the hunter. Give them life telling the story and moving the characters around the map of the forest. Play and discover new paths and way to telling the story.
All the pieces are made in cardboard. Box size: 9’5 x 13 x 5 cm
Inside Content:
-5 characters cutted on cardboard.
-A little book with the “ Little Red Riding Hood”  Grimm’s story
-A map of the forest

-How did you come up with an idea of this game?

We enjoy watching tales books, reading stories, and watching his drawings, we always play with them.
When we tell stories to our daughter, we found she likes to listen and watch, but she specially likes play to tell with her dolls, sometimes she create her characters cutting with paper, even she invent the music....
We made some characters in cardboard to play with her, later we did the map ... and finally we thought it could become in a board game about Little Red Riding Hood.

-How to play with it?
There is no only one way to playThe game has a booklet with the original text (in two languages) about the Little Red Riding Hood, you can read the story first and then play with the characters to move around the forest mapand retell the story as a small theater ... but you can change the actionscan be that the hunter get lost and riding hood helps and invites him to lunch... To get the character in your hands causes that the player takes his own decisions about what will happen to each character.

- Why did you have the idea to create these table games by the classic tales? How do people accept them? People usually buy them for their children or themselves?
 
As we said before, we enjoy watching the classic tales, for us are really important in the formation of the human, because it use symbols and children likes to play symbolically (to play at being doctors, parents, etc..). This allows providing the child learning about the world without moral lessons and at the same time, awake the most important part in the mental life of human, the imaginative quality.
Create games that be involve with fairy tales is another way to use and diffuse them, we want that more and more people know, count and play with them.
People likes these games. We see it, when we offers them into Book Fairs, children come and directly play with the cardboard characters, then adults knows that they could use it to helps them to tell stories.
When we think in a board game or a book, we conceive it for everyone, children and adults at same time. Because adults also like to play or watch picture books. If an adult has a child close is easier to play, cause the child ask for play with him. Maybe adults purchase it for a child, but we know that finally  play all together.


martes, 15 de octubre de 2013

Build your own story








































Hace ya más de un año que decidimos compartir la aventura de crear y producir nuestro primer juguete de cartón, "Kit Jungling" proponiendo una serie de Talleres donde hacíamos juguetes a partir de una simple caja de cartón. Pudimos disfrutar y comprobar con muchos niños y sus padres, que era fácil jugar con el cartón y que tenía múltiples posibilidades para transformarlo en un juguete que finalmente se llevarían a su casa.


El siguiente reto llegó hace unos meses de parte de la organización del Festival UOVO Kids en Milán, nos proponían crear una propuesta donde niños y adultos jugaran juntos construyendo.

De este modo iniciamos el proceso de trabajo, documentándonos, dibujando, haciendo maquetas ... Y de ahí surgió la idea de un juego de construcción hecho con piezas de cartón que se pudieran unir entre ellas, se pudieran intercambiar y que tuvieran múltiples posibilidades. La producción la hicimos en Valencia con el apoyo de Xicrea, para luego poder enviarla en una gran caja al Museo Nazionale della Scienza e della Tecnologia Leonardo da Vinci en Milán donde se celebraría Uovo Kids.
Y empezamos a probar durezas de cartón, a hacer cortes, agujeros, ranuras,... y empezaron a salir puertas, murallas de castillo, huecos por donde mirar,...

Y fuimos probando y uniéndo las piezas entre ellas para obsevar las posibilidades que tenían. Luego decidimos añadir algún otro elemento que pudiese provocar que se contara. Jugando a ser Caperucita, el lobo, los guardianes del castillo... Así que cortamos algunas siluetas de los personajes que nos han ido acompañando otras veces en las aventuras de Milimbo: Caperucita, la madre, la bruja, el lobo, un ogro...


Solo faltaba decidir el nombre, y le pusimos “Build your own story" (Construye tu propia historia) e hicimos el cartel. Y llegó el momento, el Festival Uovo Kids, se celebró durante los días 12 y 13 de octubre de 2013. La verdadera prueba de fuego para nosotros, ¿funcionaría?, ¿habría suficientes piezas?, ¿resistiría  el cartón a los cientos y cientos de niños?...

Durante estos dos intensos días de juego con los niños en Milán, los hemos visto construyendo, montando y desmontando, explorarando y descubriendo posibilidades que no habíamos ni imaginado... el juego en acción, moviéndose, trasladando, ensamblando y doblando piezas para después... jugar más, jugar a "hacer como si...”  , como si vivieran en un castillo, entraran en un túnel, llegaran a la casa de un ogro terrible, merendaran con Caperucita...

Estamos muy contentos del resultado, proyectos como este nos reafirman en nuestra insistencia en jugar, en que el juego debe de ser lo que ocupa la mayor parte de la actividad de un niño, porque reside en su naturaleza y porque es jugando como el niño se desarrolla , busca soluciones a los problemas, toma decisiones, se equivoca ,comprende el mundo ,conoce a los demás, se divierte...
Muchas gracias a UOVO Kids por pensar en nosotros para este proyecto y a los niños y niñas que han venido a jugar y compartir con nosotros toda su creatividad espontánea.

martes, 1 de octubre de 2013

Pulgarcito


















































¿Y por qué otro cuento? ¿Y por qué sin texto?
¿Entonces si no tienen texto, para qué sirven? 
Estas mismas preguntas nos las hacemos nosotros mismos una y otra vez. Pero también nos las hace el impresor, el encuadernador y seguro que alguno de vosotros.
Queremos responderlas haciendo una reflexión en común, y animaros a que compartáis con nosotros vuestra opinión.


Cada vez que decidimos hacer un libro "sin texto" sobre un cuento de la tradición oral, nos surgen este tipo de cuestiones.
¿Deberemos seguir por este camino? Realmente, esto nunca lo sabremos. Lo que si que tenemos claro es que por este camino se llega a otros lugares, algunos desconocidos, al menos por nosotros. Y en el camino van sucediendo cosas, encuentros, posibilidades que elegir, y vamos anotando, para luego poder contárlo. Pues esto, es lo que nos ha ocurrido en el camino que hemos hecho junto a Giovanna Ranaldi (la ilustradora), tras los pasos de "Pulgarcito", plantearnos el camino como un juego, el juego de elegir un camino, o lo que es lo mismo el camino en el laberinto.

Así empieza el viaje de "Pulgarcito", en la misma portada abandonando su casa, su lugar, y recorriendo cada uno de los pasajes de este cuento, los platos vacíosla mano que marca el camino, el bosque oscuro, el pájaro predador, las siete antorchas, el asombro de la mujer del ogro, las 7 ogresitas, la decapitación de éstas, la cólera del ogro, la huida a través del bosque, las botas de 7 leguas y el botín del ogro. Y al final "Pulgarcito" regresa a su casa por el mismo bosque, metiéndose otra vez en el laberinto.
Acompañando al libro, en un bolsillo en la parte posterior, hay un juego, un gran mapa donde la silueta del mismo Pulgarcito se convierte en un laberinto, que tendrá que recorrer para volver a su casa, pasando por diferentes puntos estratégicos señalados en este gran mapa/laberinto (el corazón, el estómago, la mente) antes de encontrar la salida.Fue durante el viaje y hablando con Giovanna, que surgió la idea de la silueta humana como laberinto y dimos tras las pista de uno que diseñó allá por el s.XVI, el arquitecto italiano, Francesco Segale, a quien le fascinaban los laberintos.
De este modo queremos establecer otra manera de utilizar los libros "sin texto" usándolos una y otra vez para contar. Y si no conocemos el texto, fácil, hay maravillosos libros que recogen las narraciones 
originales de este y otros cuentos, y por qué no, leámolos en un libro electrónico, contémoslo varias veces y lo memorizaremos, así nos olvidamos de este dilema, ejercitando la memoria, nos daremos cuenta de que no tenemos que tener miedo a la ausencia de palabras, que no nos tiene que asustar el silencio, y aprenderemos que contar oralmente, nos permite jugar con la mirada, con la voz, con el gesto, y hacer al que escucha participe de la narración.
Yo siempre guardo en la memoria, aquellos libros que descubría de niño y que sacaba de la estantería de casa de mis abuelos, que tenían ilustraciones que no entendía o me asustaban, pero me gustaba verlas, tenían mucho misterio para mi. Y ahora son las que más recuerdo.

El miedo a la oscuridad, al negro, a la falta de luz. Eso es otro aspecto importante que Giovanna Ranaldi ha tenido muy en cuenta a la hora de contar el transcurso del tiempo narrativo. ¿Es un libro para niños un libro con mucho negro, oscuro? ¿Y por qué no? Los adultos sabemos que en la vida no es todo de colores, hay negro y mucho. Pero además hay otro aspecto fundamental, y de sentido común, como dice nuestra hija Maia: “Si la historia es de noche tiene que haber negro. Porque la noche es negra“.
En definitiva lo que queremos es que un niño lea estos libros "sin texto" porque nosotros los adultos se los hemos contado previamente y a medida que crezcan los leerán ellos en solitario y también los contarán, recordando las imágenes que les ayudaron a ver y entender la historia. Y cuando sean adultos los recordaran y no les parecerán tan "infantiloides" o desvaídos como los que ya han olvidado.
 Negro bien negro, intenso como el que se ha impreso en nuestro libro.

El libro ya está disponible en nuestra tienda online y muy pronto en las librerías habituales.